St. Paul

» Location: 45.6° N, 6.433333° E [Edit]
» Confidence: 68.1%
» 7 references in 5 chapters
» Find St. Paul on Wikipedia

Chapter 7 (5 references)

Note: Pliny says Puteoli, which seems to have been the usual landing place from the East. See the voyages of St. Paul, Acts xxviii. 13, and of Josephus, Vita, c. 3 - M.]

Chapter 46 (5 references)

Note: The exaggerated and declamatory opinions of Tertullian ought not to be taken as the general sentiment of the early Christians. Gibbon has too often allowed himself to consider the peculiar notions of certain Fathers of the Church as inherent in Christianity. This is not accurate. - G.] [Footnote 47: See every part of Montfaucon's Antiquities. Even the reverses of the Greek and Roman coins were frequently of an idolatrous nature. Here indeed the scruples of the Christian were suspended by a stronger passion. Note: All this scrupulous nicety is at variance with the decision of St. Paul about meat offered to idols, 1 Cor. x. 21 - 32. - M.] [Footnote 48: Tertullian de Idololatria, c. 20, 21, 22. If a Pagan friend (on the occasion perhaps of sneezing) used the familiar expression of "Jupiter bless you," the Christian was obliged to protest against the divinity of Jupiter.]

Chapter 47 (5 references)

Note: Most of the more learned modern English Protestants, Dr. Hales, Mr. Faber, Dr. Russel, as well as the Continental writers, adopt the larger chronology. There is little doubt that the narrower system was framed by the Jews of Tiberias; it was clearly neither that of St. Paul, nor of Josephus, nor of the Samaritan Text. It is greatly to be regretted that the chronology of the earlier Scriptures should ever have been made a religious question - M.]

Chapter 49 (5 references)

[Footnote 106: For the prophets of the primitive church, see Mosheim, Dissertationes ad Hist. Eccles. pertinentes, tom. ii. p. 132 - 208.] [Footnote *: St. Paul distinctly reproves the intrusion of females into the prophets office. 1 Cor. xiv. 34, 35. 1 Tim. ii. 11. - M.] [Footnote 107: See the epistles of St. Paul, and of Clemens, to the Corinthians.

Chapter 50 (5 references)

Note: Strong reasons appear to confirm this testimony. Papias, contemporary of the Apostle St. John, says positively that Matthew had written the discourses of Jesus Christ in Hebrew, and that each interpreted them as he could. This Hebrew was the Syro-Chaldaic dialect, then in use at Jerusalem: Origen, Irenaeus, Eusebius, Jerome, Epiphanius, confirm this statement. Jesus Christ preached himself in Syro-Chaldaic, as is proved by many words which he used, and which the Evangelists have taken the pains to translate. St. Paul, addressing the Jews, used the same language: Acts xxi. 40, xxii. 2, xxvi. 14. The opinions of some critics prove nothing against such undeniable testimonies. Moreover, their principal objection is, that St. Matthew quotes the Old Testament according to the Greek version of the LXX., which is inaccurate; for of ten quotations, found in his Gospel, seven are evidently taken from the Hebrew text; the threo others offer little that differ: moreover, the latter are not literal quotations. St. Jerome says positively, that, according to a copy which he had seen in the library of Caesarea, the quotations were made in Hebrew (in Catal.) More modern critics, among others Michaelis, do not entertain a doubt on the subject. The Greek version appears to have been made in the time of the apostles, as St. Jerome and St. Augustus affirm, perhaps by one of them. - G.